Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
English (Traduzir este texto em Português): Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
English (Traduzir este texto em Português): Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
English (Traduzir este texto em Português): Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
English (Traduzir este texto em Português): Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
Distância de uma cidade Na cidade
Distância Acesso directo (< 5min)
Fácil de encontrar? OK
Acesso público? Acesso público
Acesso especial No há vias de acesso
|
|
Características do spot
Outro nome Peli pt
Qualidade do spot Normal
Experiência Todos
Tipo Rio
Kitesurf/vento? Bom para kitesurf, Bom para windsurf
Estilo Freestyle, Freeride, Bump & Jump, Velocidade
Melhor momento Tarde, Noite
Perigos Outras embarcações, Obstáculos visíveis, Obstáculos submersos, Algas flotantes, Poluição
Cheio durante a semana Alguns kiters
Cheio no fim de semana Superpovoado
Meio ambiente
Qualidade da água Poluído
Correnteza Nenhuma correnteza
Fundo Arenoso, Arenoso com rochas
Maré Melhor com maré alta
Acomodações
Chuveiros
Vento local
Tipo Vento térmico
Força Médio (16 - 25 nós)
Direcção principal Sudoeste
Melhor direcção Sudoeste
Melhor direcção relativa Side-onshore
Período De Setembro a Abril
Mais informações
English (Traduzir este texto em Português): sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
English (Traduzir este texto em Português): sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
English (Traduzir este texto em Português): sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
English (Traduzir este texto em Português): sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
Informações suplementares
English (Traduzir este texto em Português): great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
English (Traduzir este texto em Português): great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
English (Traduzir este texto em Português): great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
English (Traduzir este texto em Português): great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
Comentários
Mostrar tudo (1)...
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannakitesurf.com 24/24
Wannakitesurf.com no seu telemóvel
https://m.wannakitesurf.com
Boletim Todas as notícias por e-mail
De Anonymous , 08-09-2007
Rules to be followed - Due to hard work from WAKSA to keep access to the beach the following rules are followed by all locals and visitors are expected to respect them.
1. Not kiting on the NE side of the yellow markers
2. landing and launching must not be done from the grass
3. dont rig over the path
There are groups that actively pursue evidence of us going against this to try get us banned. please over look their hypocrisy and save people some hassle by not providing them with an excuse to ban